“I had a bundle; it’s in the entrance hall.”
“That they do _not_ know about it in the house is quite certain, the rest of them, I mean; but you have given me an idea. Aglaya perhaps knows. She alone, though, if anyone; for the sisters were as astonished as I was to hear her speak so seriously. If she knows, the prince must have told her.”
“_Au revoir!_ I shall amuse them all with this story tomorrow!”
| Another thought tormented him: He wondered was this an arranged business--arranged to happen when he had guests in his house, and in anticipation of his humiliation rather than of his triumph? But he reproached himself bitterly for such a thought, and felt as if he should die of shame if it were discovered. When his new visitors appeared, he was quite ready to believe himself infinitely less to be respected than any of them. |
| Suddenly he embraced Muishkin. |
“Yes--not a physical one! I don’t suppose anyone--even a woman--would raise a hand against me now. Even Gania would hesitate! I did think at one time yesterday, that he would fly at me, though. I bet anything that I know what you are thinking of now! You are thinking: ‘Of course one can’t strike the little wretch, but one could suffocate him with a pillow, or a wet towel, when he is asleep! One _ought_ to get rid of him somehow.’ I can see in your face that you are thinking that at this very second.”
The crowd parted on each side of him and he was left face to face with Nastasia Philipovna, three paces from her. She stood by the fire and waited, with her intent gaze fixed upon him.
“It seems to me that all this has nothing to do with your affairs,” remarked the prince.
“Are you tempting me to box your ears for you, or what?”
“So would I,” said another, from behind, “with pleasure. Devil take the thing!” he added, in a tempest of despair, “it will all be burnt up in a minute--It’s burning, it’s burning!”
The prince gave a short narrative of what we have heard before, leaving out the greater part. The two ladies listened intently.
The next day Keller came to visit the prince. He was in a high state of delight with the post of honour assigned to him at the wedding.
“Ha, ha! Then you are afraid you _will_ wave your arms about! I wouldn’t mind betting that you’ll talk about some lofty subject, something serious and learned. How delightful, how tactful that will be!”
The prince sat down again. Both were silent for a few moments.
There are many strange circumstances such as this before us; but in our opinion they do but deepen the mystery, and do not in the smallest degree help us to understand the case.
| It appeared that neither the prince, nor the doctor with whom he lived in Switzerland, had thought of waiting for further communications; but the prince had started straight away with Salaskin’s letter in his pocket. |
| She gazed attentively at him. |
| Colia jogged the prince’s arm. |
“I have not been in love,” said the prince, as quietly and seriously as before. “I have been happy in another way.”
She spoke impatiently and with severity; this was the first allusion she had made to the party of tomorrow.
| Hippolyte himself seemed to be hopeful about his state of health, as is often the case with consumptives. |
“No, I have never known her.”
“Why? do you--”
“I was only surprised that Mr. Burdovsky should have--however, this is what I have to say. Since you had already given the matter publicity, why did you object just now, when I began to speak of it to my friends?”
“Then you wanted me to lend you money?”
Gania hurled Ferdishenko from him; then he turned sharp round and made for the door. But he had not gone a couple of steps when he tottered and fell to the ground.
“Oh, I’m so glad!” said the prince, joyfully. “I was so afraid.”
All this looked likely enough, and was accepted as fact by most of the inhabitants of the place, especially as it was borne out, more or less, by daily occurrences.
The prince had grown animated as he spoke, and a tinge of colour suffused his pale face, though his way of talking was as quiet as ever. The servant followed his words with sympathetic interest. Clearly he was not at all anxious to bring the conversation to an end. Who knows? Perhaps he too was a man of imagination and with some capacity for thought.
XII.
“My dear fellow!” cried Prince S., with some annoyance, “don’t you see that he is chaffing you? He is simply laughing at you, and wants to make game of you.”
“_What?_” cried Mrs. Epanchin, raising her hands in horror. “_What’s_ that?”
At all events when, after many hours, the door was opened and people thronged in, they found the murderer unconscious and in a raging fever. The prince was sitting by him, motionless, and each time that the sick man gave a laugh, or a shout, he hastened to pass his own trembling hand over his companion’s hair and cheeks, as though trying to soothe and quiet him. But alas! he understood nothing of what was said to him, and recognized none of those who surrounded him.
“Yes, very much. Is he one of your school-fellows?”
| “Yes, and look what you have come to now!” interrupted Mrs. Epanchin. “However, I see you have not quite drunk your better feelings away. But you’ve broken your wife’s heart, sir--and instead of looking after your children, you have spent your time in public-houses and debtors’ prisons! Go away, my friend, stand in some corner and weep, and bemoan your fallen dignity, and perhaps God will forgive you yet! Go, go! I’m serious! There’s nothing so favourable for repentance as to think of the past with feelings of remorse!” |
| “I know nothing about Evgenie Pavlovitch!” said the prince. |
| “The idea that it is not worth while living for a few weeks took possession of me a month ago, when I was told that I had four weeks to live, but only partially so at that time. The idea quite overmastered me three days since, that evening at Pavlofsk. The first time that I felt really impressed with this thought was on the terrace at the prince’s, at the very moment when I had taken it into my head to make a last trial of life. I wanted to see people and trees (I believe I said so myself), I got excited, I maintained Burdovsky’s rights, ‘my neighbour!’--I dreamt that one and all would open their arms, and embrace me, that there would be an indescribable exchange of forgiveness between us all! In a word, I behaved like a fool, and then, at that very same instant, I felt my ‘last conviction.’ I ask myself now how I could have waited six months for that conviction! I knew that I had a disease that spares no one, and I really had no illusions; but the more I realized my condition, the more I clung to life; I wanted to live at any price. I confess I might well have resented that blind, deaf fate, which, with no apparent reason, seemed to have decided to crush me like a fly; but why did I not stop at resentment? Why did I begin to live, knowing that it was not worthwhile to begin? Why did I attempt to do what I knew to be an impossibility? And yet I could not even read a book to the end; I had given up reading. What is the good of reading, what is the good of learning anything, for just six months? That thought has made me throw aside a book more than once. |
“No.”
They seemed to need each other’s support, morally, before they dared come in; not one of them would have entered alone but with the rest each one was brave enough. Even Rogojin entered rather cautiously at the head of his troop; but he was evidently preoccupied. He appeared to be gloomy and morose, and had clearly come with some end in view. All the rest were merely chorus, brought in to support the chief character. Besides Lebedeff there was the dandy Zalesheff, who came in without his coat and hat, two or three others followed his example; the rest were more uncouth. They included a couple of young merchants, a man in a great-coat, a medical student, a little Pole, a small fat man who laughed continuously, and an enormously tall stout one who apparently put great faith in the strength of his fists. A couple of “ladies” of some sort put their heads in at the front door, but did not dare come any farther. Colia promptly banged the door in their faces and locked it.
| “Pure amiable curiosity,--I assure you--desire to do a service. That’s all. Now I’m entirely yours again, your slave; hang me if you like!” |
“I assure you, when I came in here just now and saw your kind faces (I can read faces well) my heart felt light for the first time since that moment of parting. I think I must be one of those who are born to be in luck, for one does not often meet with people whom one feels he can love from the first sight of their faces; and yet, no sooner do I step out of the railway carriage than I happen upon you!
“You say you have been happy, and that proves you have lived, not less, but more than other people. Why make all these excuses?” interrupted Aglaya in a mocking tone of voice. “Besides, you need not mind about lecturing us; you have nothing to boast of. With your quietism, one could live happily for a hundred years at least. One might show you the execution of a felon, or show you one’s little finger. You could draw a moral from either, and be quite satisfied. That sort of existence is easy enough.”
There he lay on the carpet, and someone quickly placed a cushion under his head.
“The prince will forgive me!” said Lebedeff with emotional conviction.
“Yes,” said Ferdishenko; “it’s a good idea--come along--the men begin. Of course no one need tell a story if he prefers to be disobliging. We must draw lots! Throw your slips of paper, gentlemen, into this hat, and the prince shall draw for turns. It’s a very simple game; all you have to do is to tell the story of the worst action of your life. It’s as simple as anything. I’ll prompt anyone who forgets the rules!”
“That officer, eh!--that young officer--don’t you remember that fellow at the band? Eh? Ha, ha, ha! Didn’t she whip him smartly, eh?”
“I suppose that was it; I cannot explain it otherwise.”
“I take all that you have said as a joke,” said Prince S. seriously.
| “N-no! don’t marry him!” he whispered at last, drawing his breath with an effort. |
“But mind, nobody is to see!” cried the delighted Gania “And of course I may rely on your word of honour, eh?”
“That means that you have set Aglaya a riddle!” said Adelaida. “Guess it, Aglaya! But she’s pretty, prince, isn’t she?”
“Prince,” whispered Hippolyte, suddenly, his eyes all ablaze, “you don’t suppose that I did not foresee all this hatred?” He looked at the prince as though he expected him to reply, for a moment. “Enough!” he added at length, and addressing the whole company, he cried: “It’s all my fault, gentlemen! Lebedeff, here’s the key,” (he took out a small bunch of keys); “this one, the last but one--Colia will show you--Colia, where’s Colia?” he cried, looking straight at Colia and not seeing him. “Yes, he’ll show you; he packed the bag with me this morning. Take him up, Colia; my bag is upstairs in the prince’s study, under the table. Here’s the key, and in the little case you’ll find my pistol and the powder, and all. Colia packed it himself, Mr. Lebedeff; he’ll show you; but it’s on condition that tomorrow morning, when I leave for Petersburg, you will give me back my pistol, do you hear? I do this for the prince’s sake, not yours.”
He had served, at first, in one of the civil departments, had then attended to matters connected with the local government of provincial towns, and had of late been a corresponding member of several important scientific societies. He was a man of excellent family and solid means, about thirty-five years of age.
“I’ve--I’ve had a reward for my meanness--I’ve had a slap in the face,” he concluded, tragically.
“Of course; and it all happened so easily and naturally. And yet, were a novelist to describe the episode, he would put in all kinds of impossible and incredible details.”
“Do you know the Rogojins?” asked his questioner, abruptly.
| “I don’t know whether I did or not,” said Rogojin, drily, seeming to be a little astonished at the question, and not quite taking it in. |
The servant left the room. Vera was about to follow her, but returned and approached the prince with a preoccupied air.
Lebedeff grimaced and wriggled again.
| “Look here,” cried Rogojin, seizing him fiercely by the arm, “look here, if you so much as name Nastasia Philipovna again, I’ll tan your hide as sure as you sit there!” |
“Really?” asked the prince. “Why, it’s twenty years since my father died.”
Gavrila Ardalionovitch was still sitting in the study, buried in a mass of papers. He looked as though he did not take his salary from the public company, whose servant he was, for a sinecure.
“How pale you have grown!” cried Aglaya in alarm.
“Impossible!” cried the prince.
This gentleman now approached the prince slowly, and with a most courteous smile; silently took his hand and held it in his own, as he examined the prince’s features as though searching for familiar traits therein.
Aglaya flushed up angrily.
The prince turned and came back, more confused than ever. When she burst out laughing, he smiled, but his tongue could not form a word as yet. At first, when he had opened the door and saw her standing before him, he had become as pale as death; but now the red blood had rushed back to his cheeks in a torrent.
| Nastasia Philipovna’s reply to this long rigmarole astonished both the friends considerably. |
She solemnly announced that she had heard from old Princess Bielokonski, who had given her most comforting news about “that queer young prince.” Her friend had hunted him up, and found that all was going well with him. He had since called in person upon her, making an extremely favourable impression, for the princess had received him each day since, and had introduced him into several good houses.
“Was it not you, then, who sent a letter a year or less ago--from Switzerland, I think it was--to Elizabetha Prokofievna (Mrs. Epanchin)?”
Gania felt a little guilty.
| “There were a couple of old bullets in the bag which contained the pistol, and powder enough in an old flask for two or three charges. |
There he lay on the carpet, and someone quickly placed a cushion under his head.
“You are always thinking about your nephew’s conduct. Don’t believe him, Lizabetha Prokofievna. I can assure you Gorsky and Daniloff are exceptions--and that these are only... mistaken. However, I do not care about receiving them here, in public. Excuse me, Lizabetha Prokofievna. They are coming, and you can see them, and then I will take them away. Please come in, gentlemen!”
It was all very vague. Who had taken the letters, if letters there were? Probably Vera--and how could Lebedeff have got them? In all probability, he had managed to steal the present letter from Vera, and had himself gone over to Lizabetha Prokofievna with some idea in his head. So the prince concluded at last.
“‘And to think that you are to be cut off from life!’ remarked Bachmatoff, in a tone of reproach, as though he would like to find someone to pitch into on my account.
The prince rose again, as if he would leave.
Nastasia Philipovna laughed hysterically.
He walked to the far end of the verandah, where the sofa stood, with a table in front of it. Here he sat down and covered his face with his hands, and so remained for ten minutes. Suddenly he put his hand in his coat-pocket and hurriedly produced three letters.
| The prince only laughed. Aglaya stamped her foot with annoyance. |